[Học tiếng Trung theo chủ đề] Tiếng Trung chủ đề CỬA HÀNG TRANG SỨC (Phần 2)

29
Đánh giá bài viết

[Học tiếng Trung theo chủ đề] Tiếng Trung chủ đề CỬA HÀNG TRANG SỨC      (Phần 2)

请你进来看看!
Qǐng nǐ jìnlái kàn kàn!
Mời chị vào trong xem hàng!
有新货吗?
Yǒu xīn huò ma?
hàng mới không?
昨天刚进来的,款式丰富多样,你需要什么?
Zuótiān gāng jìnlái de, kuǎnshì fēngfù duōyàng, nǐ xūyào shénme?
Ngày hôm qua hàng vừa về, kiểu mẫu đa dạng, chị cần gì ạ?
耳环,戒指等等我随便看啊。
Ěrhuán, jièzhǐ děng děng wǒ suíbiàn kàn a.
Khuyên tai, nhẫn…tôi xem đã.
好的,但我真的想向你介绍最新款的项链,今天我已卖十几条了。
Hǎo de, dàn wǒ zhēn de xiǎng xiàng nǐ jièshào zuìxīn kuǎn de xiàngliàn, jīntiān wǒ yǐ mài shí jǐ tiáole.
Được, nhưng em thật sự muốn giới thiệu cho chị mẫu dây chuyền mới nhất, hôm nay em bán được mười mấy dây rồi.
给我看,中国进来的吧。
Gěi wǒ kàn, Zhōngguó jìnlái de ba.
Cho tôi xem, hàng nhập của Trung Quốc hả.
不是啊,我们店是意大利饰专卖店,都是明星的产品,这条项链怎么样?
Bùshì a, wǒmen diànshì hán shì zhuānmài diàn, dōu shì hánguó míngxīng de chǎnpǐn, zhè tiáo xiàngliàn zěnme yàng?
Không phải, cửa hàng em chuyên bán đồ trang sức của Ý, đều là sản phẩm mà các minh tinh ưa dùng, dây chuyền này thế nào ạ?
镜子在哪里?
Jìngzi zài nǎlǐ?
Gương ở đâu?
这边请。我把项链给你带上,多漂亮啊。
Zhè biān qǐng. Wǒ bǎ xiàngliàn gěi nǐ dài shàng, duō piàoliang a.
Mời chị đi bên này. Em đeo dây chuyền cho chị, đẹp lắm.

trang-tri
恩,可爱。
Ēn, kě’ài.
Ừ, đáng yêu.
黑色水晶花朵,做工精细,好配衣服。
Hēisè shuǐjīng huāduǒ, zuògōng jīngxì, hǎo pèi yīfú.
Mẫu hoa thủy tinh đen, gia công tinh tế, dễ kết hợp với quần áo.
不错,我喜欢黑色,你有没有黑色的耳环?今晚我穿黑色的连衣裙参加朋友的晚会。
Bùcuò, wǒ xǐhuān hēisè, nǐ yǒu méiyǒu hēisè de ěrhuán? Jīn wǎn wǒ chuān hēisè de liányīqún cānjiā péngyǒu de wǎnhuì.
Đẹp đấy, chị thích màu đen, em có hoa tai màu đen không? Tối nay chị mặc váy đen dự tiệc của bạn.
我给你看同款的耳环,五叶花水晶耳环。我们有一件套装,包括项链,耳环,手链,戒指,你要吗?
Wǒ gěi nǐ kàn tóng kuǎn de ěrhuán, wǔ yè huā shuǐjīng ěrhuán. Wǒmen yǒuyī jiàn tàozhuāng, bāokuò xiàngliàn, ěrhuán, shǒuliàn, jièzhǐ, nǐ yào ma?
Em cho chị xem bông tai cùng mẫu ấy nhé, hoa thủy tinh năm lá. Bọn em có một bộ bao gồm dây chuyền, bông tai, dây đeo tay, nhẫn, chị cần không?
要啊,它们会让我成为引人注目的焦点。但我不想戴耳环,你们有耳钉吗?
Yào a, tāmen huì ràng wǒ chéngwéi yǐn rén zhùmù dì jiāodiǎn. Dàn wǒ bùxiǎng dài ěrhuán, nǐmen yǒu ěr dīng ma?
Cần, chúng sẽ làm cho chị trở thành tâm điểm thu hút mọi ánh nhìn. Nhưng chị không muốn đeo bông tai, em có đính tai không?
有,再说可以用手镯代替手链。
Yǒu, zàishuō kěyǐ yòng shǒuzhuó dàitì shǒuliàn.
Có, hơn nữa có thể lấy vòng tay thay cho dây đeo tay.
不用啊,有脚链就更好啊。
Bùyòng a, yǒu jiǎo liàn jiù gèng hǎo a.
Không cần đâu, nếu có lắc chân thì càng tốt.
都有。
Dōu yǒu.
Đều có ạ.

Khuyến mãi Noel: Lý TIểu Long Lite
Content Protection by DMCA.com

0 BÌNH LUẬN

BÌNH LUẬN