[Học tiếng Trung theo chủ đề] Chủ đề ĂN UỐNG trong tiếng Trung

55
Đánh giá bài viết

[Học tiếng Trung theo chủ đề] Chủ đề ĂN UỐNG trong tiếng Trung

Hôm nay, thế giới ngoại ngữ tại Hà Nội sẽ giới thiệu cho các bạn một số câu hay sử dụng về chủ đề ăn uống trong tiếng trung để góp phần vào việc tự học viết tiếng trung online hiệu quả của bạn.

越南菜好吃不好吃?
Yuènán càihǎochī bù hǎochī?
Món ăn Việt Nam có ngon không?
hoc-tieng-trung-theo-chu-de-chu-cao-trong-tieng-trung

很好吃。
Hěnhǎochī.
Rất ngon.

你能给我介绍一下儿吗?
Nǐnénggěiwǒjièshào yí xiàr ma?
Cậu có thể giới thiệu cho tớ không?

我们越南人有四种爱好:
WǒmenYuènánrényǒusìzhǒngàihào:
Người Việt Nam chúng tôi có 4 sở thích:

喜欢吃鲜味的。
Xǐhuānchīxiānwèi de.
Thích ăn đồ tươi.

喜欢吃各种香味。
Xǐhuānchīgèzhǒngxiāngwèi.
Thích ăn các loại rau thơm.

喜欢吃很多种蘸酱。
Xǐhuānchīhěnduōzhǒngzhànjiàng.
Rất thích ăn nhiều loại đồ chấm.

大多数人喜欢吃辣的,不喜欢吃得过腻(肥)。
Dàduōshùrénxǐhuānchīlà de, bùxǐhuānchīdéguònì (féi).
Đại bộ phận thích ăn cay, không thích ăn quá béo.

什么菜馋食什么香菜、什么蘸酱是一种学问。
Shénmecàichánshíshénmexiāngcài, shénmezhànjiàngshì yìzhǒngxuéwèn.
Món ăn nào kèm rau thơm, nước chấm gì là cả 1 tri thức đấy.

胡志明市离海不远,海鲜一定很丰富吧?
Húzhìmíngshìlíhǎibùyuǎn, hǎixiān yídìnghěnfēngfùba?
Thành phố Hồ Chí Minh cách biển không xa, đồ biển tươi nhất định rất phong phú nhỉ?

是的,你可以尝尝海蟹。
Shì de, nǐkěyǐchángchanghǎixiè.
Đúng vậy, cậu có thể thưởng thức cua biển.

有名的水产有哪些?
Yǒumíng de shuǐchǎnyǒunǎxiē?
Thủy sản nổi tiếng có loại nào?

有青蛙。
Yǒuqīngwā.
Có ếch.

好吃的咸水鱼和淡水鱼多得很。
Hǎochī de xiánshuǐyúhédànshuǐyúduōdéhěn.
Cá biển và cá nước ngọt rất nhiều.

你们这里有名的酒是什么酒?
Nǐmenzhè li yǒumíng de jiǔshìshénmejiǔ?
Ở chỗ cậu có loại rượu nào nổi tiếng?

有红糯米酒。
Yǒuhóngnuòmǐjiǔ.
Rượu nếp cẩm.

Khuyến mãi Noel: Lý TIểu Long Lite
Content Protection by DMCA.com

0 BÌNH LUẬN