[Học tiếng Trung theo chủ đề] Chủ đề Mua điện thoại di động trong tiếng Trung (phần 1)

47
Đánh giá bài viết

[Học tiếng Trung theo chủ đề] Chủ đề Mua điện thoại di động trong tiếng Trung (phần 1)

你看这么多牌子,什么是三星、诺基亚、摩托罗拉、松下、西门子、海尔、。。。你最喜欢什么牌子的手机?
Nǐ kàn zhè me duō páizi, shénme shì sānxīng, nuòjīyà, mótuōluōlā, sōngxià, xīménzi, hǎi’ěr,… Nǐ zuì xǐhuān shénme páizi de shǒujī?
Cậu xem có biết bao nhiêunhãn hiệu, nào là Samsung, Nokia, Motorola, Panasonic, Siemens và Haier, v.v… Bạn thích nhãn hiệu điện thoại nào nhất?

其实我什么牌子都无所谓。你的是什么牌子呢?
Qíshí wǒ shénme páizi dōu wúsuǒwèi. Nǐ de shì shénme páizi ne?
Thật ra tớ không quan tâm đến nhãn hiệu lắm. Máy của cậu là hiệu gì vậy?

我的是诺基亚的。
Wǒ de shì nuòjīyà de.
Máy của tớ hiệu Nokia.

好使吗?
Hǎo shǐ ma?
Dùng tốt chứ?

好使,我都用三年了。
Hǎo shǐ, wǒ dōu yòng sān nián le.
Tốt, tớ dùng được 3 năm rồi.

那我也买诺基亚的。
Nà wǒ yě mǎi nuòjīyà de.
Thế thì tớ cũng mua của Nokia.

你要什么样式的呢?
Nǐ yào shénme yàngshì de ne?
Bạn thích kiểu dáng thế nào?

不要太小的。我这么大的个子,拿一个小巧玲珑的手机多难看啊。
Bú yào tài xiǎo de. Wǒ zhè me dà de gèzi, ná yí ge xiǎoqiǎo línglóng de shǒujī duō nán kàn a.
Đừng bé quá là được. 1 người cao to như tớ mà lại dùng cái điện thoại nhỏ xinh thì thật là khó coi lắm.

你要有拍照功能的,又能上网的吗?
Nǐ yào yǒu pāizhào gōngnéng de, yòu néng shàngwǎng de ma?
Cậu có muốn có chức năng chụp ảnh lại vừa có thế lên mạng được không?

我觉得用不着,我有照相机。另外,上网对我来说也没有什么意义。我只要能打电话和发短信的功能就行了。我只在中国一年,越便宜越好。
Wǒ juédé yòng bù zháo, wǒ yǒu zhàoxiàngjī. Lìngwài, shàngwǎng duì wǒ lái shuō yě méi yǒu shénme yìyì. Wǒ zhǐ yào néng dǎ diànhuà hé fā duǎnxìn de gōngnéng jiù xíng le. Wǒ zhǐ zài Zhōngguó yī nián, yuè piányi yuè hǎo.
Tớ thấy không cần, tớ có máy ảnh rồi. Hơn nữa, lên mạng đối với tớ cũng chẳng có ý nghĩa gì. Tớ chỉ cần gọi được điện thoại và gửi tin nhắn là được rồi. Tớ chỉ ở Trung Quốc có 1 năm, cảng rẻ càng tốt.

那还不如买个二手手机呢。
Nà hái bù rú mǎi ge èrshǒu shǒujī ne.
Vậy thì mua loại đã qua sử dụng rồi đi.

二手手机多少钱?
Èrshǒu shǒujī duōshǎo qián?
Loại đã qua sử dụng thì bao nhiêu tiền?

顶多几百块就够了。
Dǐng duō jǐ bǎi kuài jiù gòu le.
Nhiều nhất là vài trăm tệ.

行,我就买个二手手机吧。
Xíng, wǒ jiù mǎi ge èrshǒu shǒujī ba.
Được, thế thì tớ sẽ mua loại đã qua sử dụng đi.

马路对面有一家二手手机店。咱们去看看吧。
Mǎlù duìmiàn yǒu yì jiā èrshǒu shǒujī diàn. Zánmen qù kànkan ba.
Đối diện đường có 1 hiệu bán di động đã qua sử sụng rồi. Chúng ta qua đó xem thử đi.

ho-cua-nguoi-viet

好,我们去看看。
Hǎo, wǒmen qù kànkan.
Được, chúng ta qua xem đi.

买的时候你自己说,我不说话。
Mǎi de shíhòu nǐ zìjǐ shuō, wǒ bù shuō huà.
Lúc mua cậu tự nói n hé, tớ sẽ không nói gì đâu.

没问题,你瞧我的吧。不过关键的时候你可得帮我砍价呀!
Méi wèntí, nǐ qiáo wǒ de ba. Búguò guānjiàn de shíhòu nǐ kě děi bāng wǒ kǎnjià ya!
Không vấn đề gì, nhìn tớ nhé. Nhưng lúc quan trọng thì cậu phải giúp tớ mặc cả đấy nhé!

那还用说,包在我身上了。
Nà hái yòng shuō, bāo zài wǒ shēn shang le.
Còn phải nói sao, cứ để tớ.

Khuyến mãi Noel: Lý TIểu Long Lite
Content Protection by DMCA.com

0 BÌNH LUẬN

BÌNH LUẬN