[Học tiếng Trung theo chủ đề] Chủ đề tránh nhầm lẫn khi XỬ LÝ TỪ NGỮ GỐC HÁN TRONG TIẾNG VIỆT

15
Đánh giá bài viết

[Học tiếng Trung theo chủ đề] Chủ đề tránh nhầm lẫn khi XỬ LÝ TỪ NGỮ GỐC HÁN TRONG TIẾNG VIỆT

1) Từ Việt gốc Hán Áo – (袄)
Từ Hán hiện đại tương đương – (上衣)
2) Từ Việt gốc Hán Quần – (裙)
Từ Hán hiện đại tương đương – (裤子)
3) Từ Việt gốc Hán Ông – (翁)
Từ Hán hiện đại tương đương – (祖父,爷爷)
4) Từ Việt gốc Hán Bà – (婆)
Từ Hán hiện đại tương đương – (祖母,奶奶,太太)
5) Từ Việt gốc Hán Bát – (钵)
Từ Hán hiện đại tương đương – (碗)
6) Từ Việt gốc Hán Súng – (铳)
Từ Hán hiện đại tương đương – (枪)
7) Từ Việt gốc Hán Sách – (册)
Từ Hán hiện đại tương đương – (书)
8) Từ Việt gốc Hán Thư – (书)
Từ Hán hiện đại tương đương – (信)
9) Từ Việt gốc Hán Bàn – (盘)
Từ Hán hiện đại tương đương – (桌子)
10) Từ Việt gốc Hán Hiểu – (晓)
Từ Hán hiện đại tương đương – (懂)

mo-tai-khoan
11) Từ Việt gốc Hán Điểm – (点)
Từ Hán hiện đại tương đương – (分)
12) Từ Việt gốc Hán Bác sĩ – (博士)
Từ Hán hiện đại tương đương – (医生,医师,大夫)
13) Từ Việt gốc Hán Tiến sĩ – (进士)
Từ Hán hiện đại tương đương – (博士)
14) Từ Việt gốc Hán Giáo sư – (教师)
Từ Hán hiện đại tương đương – (教授)
15) Từ Việt gốc Hán Trường sở – (场所)
Từ Hán hiện đại tương đương – (学校)
16) Từ Việt gốc Hán Sinh viên – (生员)
Từ Hán hiện đại tương đương – (大学生)
17) Từ Việt gốc Hán Cử nhân – (举人)
Từ Hán hiện đại tương đương – (学士)
18) Từ Việt gốc Hán Thư ký – (书记)
Từ Hán hiện đại tương đương – (秘书)
19) Từ Việt gốc Hán Bí thư – (秘书)
Từ Hán hiện đại tương đương – (书记)
20) Từ Việt gốc Hán Thứ trưởng – (次长)
Từ Hán hiện đại tương đương – (副部长)
21) ) Từ Việt gốc Hán Quyền (bộ trưởng) – (权(部长))
Từ Hán hiện đại tương đương – (代理(部长))
22) Từ Việt gốc Hán Hưu trí – (休致)
Từ Hán hiện đại tương đương – (退休)
23) Từ Việt gốc Hán Thường xuyên – (长川)
Từ Hán hiện đại tương đương – (经常)
24) Từ Việt gốc Hán Nhuận bút – (润笔)
Từ Hán hiện đại tương đương – (稿费)
25) Từ Việt gốc Hán Từ trần – (辞尘)
Từ Hán hiện đại tương đương – (去世)
26) Từ Việt gốc Hán Cam kết – (甘结)
Từ Hán hiện đại tương đương – (保证)
27) Từ Việt gốc Hán Hoa hậu – (花后 )
Từ Hán hiện đại tương đương – (选美皇后 )
28) Từ Việt gốc Hán Hoa khôi – (花魁 )
Từ Hán hiện đại tương đương – (第一号美女)
29) Từ Việt gốc Hán Khôi ngô – (魁梧)
Từ Hán hiện đại tương đương – (英俊)
30) Từ Việt gốc Hán Phong lưu – (风流 )
Từ Hán hiện đại tương đương – (富裕 )
31) Từ Việt gốc Hán Ý tứ – (意思)
Từ Hán hiện đại tương đương – (意义,用意。留神)
32) Từ Việt gốc Hán Tử tế – (仔细)
Từ Hán hiện đại tương đương – (周全,诚恳善良)
33) Từ Việt gốc Hán Xung phong – (冲锋)
Từ Hán hiện đại tương đương – (冲锋,报名,自告奋勇)
34) Từ Việt gốc Hán Bồng bột – (蓬勃)
Từ Hán hiện đại tương đương – (蓬勃,冲动)
35) Từ Việt gốc Hán Lưu ý – (留意)
Từ Hán hiện đại tương đương – (注意,提醒)
36) Từ Việt gốc Hán Lam lũ – (褴褛)
Từ Hán hiện đại tương đương – (辛苦,艰难)
37)Phong trào – (风潮)
Từ Hán hiện đại tương đương – (运动)
38) Từ Việt gốc Hán Chi tiết – (枝节)
Từ Hán hiện đại tương đương – (细节,详细)
39) Từ Việt gốc Hán Thương hại – (伤害)
Từ Hán hiện đại tương đương – (怜悯,同情)
40) Từ Việt gốc Hán Phiêu lưu – (飘流)
Từ Hán hiện đại tương đương – (冒险,行险)
41) Từ Việt gốc Hán Khổ tâm – (苦心)
Từ Hán hiện đại tương đương – (通信,为难)
42) Từ Việt gốc Hán Đinh ninh – (叮咛)
Từ Hán hiện đại tương đương – (总以为)
43) Từ Việt gốc Hán Bồi hồi – (徘徊)
Từ Hán hiện đại tương đương – (心里不安)
44) Từ Việt gốc Hán Biểu tình – (表情 游行,示威)
45) Từ Việt gốc Hán Tội nghiệp – (罪业)
Từ Hán hiện đại tương đương – (可怜)
46) Từ Việt gốc Hán Phương tiện – (方便)
Từ Hán hiện đại tương đương – (工具,手段,资料)
47) Từ Việt gốc Hán Tự ái – (自爱)
Từ Hán hiện đại tương đương – (爱面子)
48) Từ Việt gốc Hán Kỹ lưỡng – (伎俩)
Từ Hán hiện đại tương đương – (精细,详尽,详细,细致)
49) Từ Việt gốc Hán Cứu cánh – (究竟)
Từ Hán hiện đại tương đương – (最终目的)
50) Từ Việt gốc Hán Khốn nạn – (困难)
Từ Hán hiện đại tương đương – (坏蛋,无赖)
51) Từ Việt gốc Hán Tồi tàn – (摧残)
Từ Hán hiện đại tương đương – (残破,残缺,破烂)
52) Từ Việt gốc Hán Yên trí – (安置)
Từ Hán hiện đại tương đương – (放心,安心,宽心)
53) Từ Việt gốc Hán Hội đồng – (会同)
Từ Hán hiện đại tương đương – (委员会)
54) Từ Việt gốc Hán Đang tâm – (当心)
Từ Hán hiện đại tương đương – (忍心,发狠)
55) Từ Việt gốc Hán Lý sự – (理事)
Từ Hán hiện đại tương đương – (抬扛,找岔(zhaocha))
56) Từ Việt gốc Hán Đáo để – (到底)
Từ Hán hiện đại tương đương – (厉害,绝顶)
57) Từ Việt gốc Hán Lâm ly – (淋漓)
Từ Hán hiện đại tương đương – (凄切,伤感,悲楚)
58) Từ Việt gốc Hán Ám ảnh – (暗影)
Từ Hán hiện đại tương đương – (困扰,打搅,纠缠)
59) Từ Việt gốc Hán Doanh nghiệp – (营业)
Từ Hán hiện đại tương đương – (单位)
60) Từ Việt gốc Hán Dung dị – (容易)
Từ Hán hiện đại tương đương – (平易)
61) Từ Việt gốc Hán Điều khiển – (调遣)
Từ Hán hiện đại tương đương – (控制,主持,操作)

Khuyến mãi Noel: Lý TIểu Long Lite
Content Protection by DMCA.com

0 BÌNH LUẬN

BÌNH LUẬN