[Học tiếng Trung theo chủ đề] Chủ đề SẮP XẾP LỊCH CÔNG TÁC trong tiếng Trung

35
Đánh giá bài viết

[Học tiếng Trung theo chủ đề] Chủ đề SẮP XẾP LỊCH CÔNG TÁC trong tiếng Trung

王经理,机票给您订好了,时间是周三上午9点30分起飞。您看可以吗?
Wáng jīnglǐ, jīpiào gěi nín dìng hǎo le, shíjiān shì zhōusān shàngwǔ 9 diǎn 30 fēn qǐfēi. Nín kàn kěyǐ ma?
Giám đốc Vương, vé máy bay đã đặt xong cho ông rồi, thời gian bay là 9h30 sáng thứ Tư. Ông xem có được không?

可以可以,谢谢了。酒店呢?
Kěyǐ kěyǐ, xièxie le. Jiǔdiàn ne?
Được, được mà, cám ơn nhé. Thế còn khách sạn thì sao?

酒店也已经预定好了。
Jiǔdiàn yě yǐjīng yùdìng hǎo le.
Khách sạn cũng đã đặt xong rồi.

在什么地点啊?
Zài shénme dìdiǎn a?
Ở đâu vậy?

地址就在我们上海办事处附近,这样方便您工作。
Dìzhǐ jiù zài wǒmen Shànghǎi bànshìchù fùjìn, zhè yàng fāngbiàn nín gōngzuò.
Địa chỉ ử gần văn phòng Thượng Hải của chúng ta đó, như vậy sẽ thuận tiện cho công việc của ông.

你想得真周到。
Nǐ xiǎng dé zhēn zhōudào.
Cô thật chu đáo.

我已经通知了上海办事处的郑军,他会到机场接您,然后直接送您到酒店。
Wǒ yǐjīng tōngzhī le Shànghǎi bànshìchù de Zhèng Jūn, tā huì dào jīchǎng jiē nín, ránhòu zhíjiē sòng nín dào jiǔdiàn.
Tôi đã thông báo cho Trịnh Quân ở văn phòng Thượng Hải rồi, anh ta sẽ đến sân bay đễ đón ông, sau đó trực tiếp đưa ông đến khách sạn.

太感谢了!对了,郑军你认识吗?
Tài gǎnxiè le! Duì le, Zhèng Jūn nǐ rènshi ma?
Cảm ơn cô nhiều lắm! Đúng rồi, cô có biết Trịnh Quân không?

当然认识!
Dāngrán rènshi!
Đương nhiên là biết rồi!

这个人怎么样阿?
Zhè ge rén zěnmeyàng ā?
Người này như thế nào?

他在那里已经作了好几年了,是上海本地人。我们见过几次面,人挺热情的。
Tā zài nà lǐ yǐjīng zuò le hǎo jǐ nián le, shì Shànghǎi běndìrén. Wǒmen jiàn guò jǐ cì miàn, rén tǐng rèqíng de.
Anh ấy đã làm ở đó được vài năm rồi, là người địa phương Thượng Hải. Chúng tôi đã gặp nhau vài lần, anh ấy rất nhiệt tình.

好,我知道了。谢谢你!
Hǎo, wǒ zhīdào le. Xièxie nǐ!
Tốt, tôi biết rồi. Cảm ơn cô!

ban-giao-cong-viec-trong-tieng-trung

Khuyến mãi Noel: Lý TIểu Long Lite
Content Protection by DMCA.com

0 BÌNH LUẬN

BÌNH LUẬN