[Học tiếng Trung theo chủ đề] Chủ đề ĐỔI HÀNG, TRẢ HÀNG trong tiếng Trung

35
Đánh giá bài viết
[Học tiếng Trung theo chủ đề] Chủ đề ĐỔI HÀNG, TRẢ HÀNG trong tiếng Trung
如果不满意,可以退货吗?
Rúguǒ bù mǎnyì, kěyǐ tuìhuò ma?
Nếu không ưng thì có được trả lại không?
可以换吗?
Kěyǐ huàn ma?
Có đổi được không?
给我换个新的吧。
Gěi wǒ huàn ge xīn de ba.
Đổi cho tôi cái mới đi.
这个吹风机的开关好像有问题。
Zhè ge chuīfēngjī de kāiguān hǎoxiàng yǒu wèntí.
Hình như công tắc của máy sấy có vấn đề.
我昨天在这儿买的随身听好像是残次品。
Wǒ zuótiān zài zhèr mǎi de suíshēntīng hǎoxiàng shì cáncìpǐn.
Chiếc đài cát-xét hôm qua tôi mua ở đây hình như là hàng chất lượng kém.
我昨天在这儿买的面包机出毛病了。
Wǒ zuótiān zài zhèr mǎi de miànbāojī chū máobìng le.
Máy làm bánh mỳ hôm qua tôi mua ở đây bị hỏng rồi.
这瓶口啤酒跑气了。
Zhè píng kǒu píjiǔ pǎoqì le.
Chai bia này mất mùi rồi.
我想退这件衣服。
Wǒ xiǎng tuì zhè jiàn yīfu.
Tôi muốn trả lại bộ quần áo này.
您有发票吗?
Nín yǒu fāpiào ma?
Chị có hóa đơn không?
您带发票了吗?
Nín dài fāpiào le ma?
Chị có mang hóa đơn không?
对不起,都卖完了。
Duìbùqǐ, dōu mài wán le.
Xin lỗi, hàng bán hết rồi.
对不起,我们没有那种款式。
Duìbùqǐ, wǒmen méi yǒu nà zhǒng kuǎnshì.
Xin lỗi, chúng tôi không có kiểu đó.
我们有那种款式,但没有咖啡色的。
Wǒmen yǒu nà zhǒng kuǎnshì, dàn méi yǒu kāfēisè de.
Chúng tôi có kiểu đó, nhưng không có màu cà phê.
thanh-toan
Khuyến mãi Noel: Lý TIểu Long Lite
Content Protection by DMCA.com

0 BÌNH LUẬN

BÌNH LUẬN