[Học tiếng Trung theo chủ đề] Chủ đề công cuộc CẢI CÁCH và nền KINH TẾ VIỆT NAM trong tiếng Trung

63
Đánh giá bài viết

[Học tiếng Trung theo chủ đề] Chủ đề công cuộc CẢI CÁCH và KINH TẾ VIỆT NAM trong tiếng Trung

1986年,越共 “六大” 确定了“以经济建设为首要任务”的�� �南国家发展新战略,制定了一系列对� ��改革和对外开放的政策,出现了生机 的发展局面。主要包括:
Năm 1986, Tại đại hội đảng toàn quốc lần thứ 6 đã xác định chiến lược phát triển mới đất nước “ lấy việc xây dựng kinh tế làm nhiệm vụ hàng đầu”, đề ra hàng loạt chính sách cải cách trong nước và mở cửa với nước ngoài, làm xuất hiện xu thế mới phát triển mạnh mẽ . chủ yếu bao gồm :

1、在农村推行土地承包责任制,向农� ��发放土地使用证,规定土地使用保持 50年不变,并有继承、转让、 出售的权力。
Thực hiện chế độ khoán ruộng đất ở nông thôn, cấp giấy sử dụng ruộng đất cho nông dân, qui định việc quyền sử dụng ruộng đất không đổi trong vòng 50 năm và quyền thừa hưởng, chuyển nhượng, mua bán.

2、调整国家经济结构,对国营商业、� ��业和经贸公司重新注册,放宽经营自 主权;收缩国营企业规模,解散一批�� �期亏损的企业;对国营企业实行承包� ��租赁、股份制等经营形式;允许私人 和个体经济的发展,实行多种经济成�� �并存的经济体制。
Điều chỉnh cơ cấu kinh tế đất nước/ nhà nước, tiến hành đăng kí lại đối với doanh nghiệp quốc doanh, các xí nghiệp và các công ty thương mại , mở rộng quyền tự chủ kinh doanh ; thu hẹp quy mô doanh nghiệp nhà nước, giải tán hàng loạt các xí nghiệp làm ăn thua lỗ triền miên/ lâu năm; thực hiện hình thức kinh doanh như : thầu, cho thuê, cổ phần hóa đối với các doanh nghiệp quốc doanh; cho phép việc phát triển kinh tế tư nhân và kinh tế hộ cá thể cùng tồn tại với việc thực hiện thể chế kinh tế nhiều thành phần.

co-gang-hop-tac-trong-tieng-trung

3、开放金融市场,调整市场价格,逐� ��放开物价;完成汇率并轨,实行由市 场调节的单汇制;
Mở cửa thị trường tài chính, điều chỉnh giá cả thị trường, từng nới lỏng quản lí giá cả hàng hóa; hoàn thành thống nhất tỉ giá hối đoái, thực hiện cơ chế đơn hối do thị trường điều tiết
允许外国和越侨在国内开办银行,并�� �许有管理的外汇买卖。吸引外国资金� ��技术。
Cho phép người nước ngoài và việt kiều/ kiều bào nước ngoài mở ngân hàng ở trong nước, đồng thời cho bán mua bán ngoại tệ có kiểm soáy. Thu hút vốn kĩ thuật và vốn đầu tư nước ngoài.

1987年颁布了《外国在越南投资法》,� ��国开放国内市场,完善投资环境,大 力吸引国外投资;建立经济开发区和�� �口产品加工区;允许外国企业家在越� ��独资或合资开办工厂,并将外国企业 在越土地租用期限从20年延长为50年甚� ��70年。
Năm 1987 ban hành < luật đầu tư nước ngoài >, mở của thị trường trong nước trên phạm vi cả nước/ toàn quốc, hoàn thiện môi trường đầu tư, thu hút mạnh mẽ vốn đầu tư nước ngoài; thành lập khu kinh tế mở và khu vực chế xuất hàng xuất khẩu; cho phép các doanh nghiệp nước ngoài có thể xây dựng nhà máy/ công xưởng tại Việt nam dưới hình thức 100% vốn đầu tư từ nước ngoài hoặc liến doanh, đồng thời thời hạn thuê đất của các doanh nghiệp nước ngoài sẽ kéo từ 20 năm đến 50 năm thậm chí 70 năm.

4、促进出口和扩大对外经济关系,放� ��进出口限制,改革进出口经营机制, 扩大进出口经营单位的自主权,逐步�� �统包制度转向核算经营机制。
Thúc đẩy xuất nhập khẩu và mở rộng quan hệ kinh tế đối ngoại, dỡ bỏ rào cản xuất nhập khẩu, cải cách cơ chế kinh doanh xuất nhập khẩu, mở rộng quyền tự chủ của các các đơn vị kinh doanh xuất nhập khẩu, từng bước chuyển hướng cơ chế bao cấp sang cơ chế kinh doanh tự hạch toán.

5、打开了对外关系的新局面。近年来� ��能动而富有成效的外交使革新时期对 外关系取得了一系列重要成果。独立�� �主、多方位和多样化的外交政策使越� ��迅速恢复了同国际社会关系的正常化 ,尤其在改善与周边国家关系、打破�� �国禁运和加入东盟问题上取得了一个� ��一个的突破。
Mở ra cục diện mới trong quan hệ đối ngoại. Những năm gần đây, việc ngoại giao chủ động,hiệu quả đã làm cho mối quan hệ đối ngoại trong thời kì mới đạt được hàng loạt những thành quả quan trọng. Chính sách ngoại giao độc lập tự chủ, đa phương hóa, đa dạng hóa, khiến cho việt nam nhanh chóng khôi phục, bình thường hóa các mối quan hệ với cộng đồng quốc tế, đặc biệt là cải thiện mối quan hệ với quốc gia láng giềng, liên tiếp đạt được những bước đột phá trong iệc phá bỏ lệnh cấm vận của mĩ và gia nhập khối ASIAN.

目前,越南已同世界上145个国家建立�� �外交关系,致力于国内经济革新的越� ��迎来了空前有利的国际环境。
Trước mắt, Việt Nam đã thiết lập quan hệ ngoại giao với 145 quốc gia trên thế giới, 1 Việt Nam đang dốc sức trong việc cải cách nền kinh tế để đón nhận môi trường quốc tế thuận lợi chưa từng có.

越南自1986年实行经济改革以来,经济� ��速发展,宏观经济稳定,发展投资增 加,经济结构向积极方向转变,取得�� �令世人瞩目的成果。
Kể từ năm 1986 Việt Nam tiến hành cảnh cách kinh tế cho đến nay, kinh tế phát triển nhanh chóng, kinh tế vĩ mô ổn định, đầu tư phát triển tăng lên, cơ cấu kinh tế chuyển biến theo hướng tích cực, giành được những thành tựu gây được chú ý.

对外贸易稳步发展。迄今,与越南建�� �经贸关系的国家和地区已从改革开放� ��期的20余个增至近150个。对外贸易主� ��出口创汇产品有:原油、大米、煤、 橡胶及粗加工农产品和水产品等。
Việc mậu dịch đối ngoại phát triển vững chắc. Cho đến nay, những quốc gia, khu vực thiết lập quan hệ thương mại với VN đã từ hơn 20 nước trong giai đoạn đầu cải cách mở của đã tăng đến gần 150 nước.
Các sản phẩm xuất khẩu chính mang về ngoại tế trong mậu dịch thương mại như : dầu thô, gạo,than đá, cao su cùng sản phẩm nông sản và thủy hải sản sơ chế..

摘自《国际金融报》2009年4月12日
trích từ “báo thị trường tài chính quốc tế” ngày 12/4/2009

Khuyến mãi Noel: Lý TIểu Long Lite
Content Protection by DMCA.com

2 BÌNH LUẬN

BÌNH LUẬN