GT Hội thoại tiếng Hoa thông dụng – Tập 01 – Hội thoại 02 – 没有人能随随便便成功 – Méiyǒu rén néng suí suí pián pián chénggōng – Không ai có thể bỗng dưng thành công

67
Đánh giá bài viết

Xem danh sách các bài khác


Hội thoại 2 – 没有人能随随便便成功


课文01 - Bài khoá 01


课文一

马克:今晚咱们去看电影吧!

林达:看电影?我好久都没看电影了。现在的电影票又那么贵,不如我们去租张碟看看吧。

马克:在家看VCD 总没有看电影的效果好。今天的电影你准喜欢。

林达:什么电影?不会又是什么科幻片吧,我可没兴趣。

马克:说出来,你就有兴趣了。《红番区》,怎么样?看不看?

林达:是成龙演的那个《红番区》吗?

马克:当然。这可是近年的热门电影,不看别后悔呀!

林达:那也没什么,大不了再去租张碟!

马克:好了,好了,别装蒜了!谁不知道你是个“成龙迷”呀!

林达:别光说我,难道你不崇拜他吗?咱们彼此彼此吧。

马克:我不单单喜欢他的影片,主要是佩服他这个人,他的奋斗精神。他在哈佛大学讲课的时候曾说“不经历风雨怎么见彩虹,没有人能随随便便成功”。别看他现在成名人了,他的吃苦精神一点儿也没减少。

林达:我听说现在成龙已将他的所有特技设计成VCD,让别人研究。

马克:是啊。很多人都说成龙是一个神话。其实,他也是一步步奋斗出来的。从1961 年他踏入中国戏剧学院开始,直到1971 年,他始终只是配角。但他真有不怕死的拼命精神,这么多年的武打生涯,不知受了多少伤,甚至有几次差点要了他的命,最终还是得到了大家的肯定。现在他作为全球华人最喜爱的电影明星,和他个人的努力是分不开的。

林达:唉!我们要是有一半他的奋斗精神,汉语早就学号了!

马克:好啊!你又取笑我了,看我不打你。(举手欲打)

林达:(装做求救)救命,救命。


Pin yin bài khoá 01


Kèwén yī

Mǎkè: Jīn wǎn zánmen qù kàn diànyǐng ba!

Lín dá: Kàn diànyǐng? Wǒ hǎojiǔ dōu méi kàn diànyǐngle. Xiànzài de diànyǐng piào yòu nàme guì, bùrú wǒmen qù zū zhāngdié kàn kàn ba.

Mǎkè: Zàijiā kàn VCD zǒng méiyǒu kàn diànyǐng de xiàoguǒ hǎo. Jīntiān de diànyǐng nǐ zhǔn xǐhuān.

Lín dá: Shénme diànyǐng? Bù huì yòu shì shénme kēhuàn piān ba, wǒ kě méi xìngqù.

Mǎkè: Shuō chūlái, nǐ jiù yǒu xìngqùle.“Hóng fān qū”, zěnme yàng? Kàn bù kàn?

Lín dá: Shì chénglóng yǎn de nàgè “hóng fān qū” ma?

Mǎkè: Dāngrán. Zhè kěshì jìnnián de rèmén diànyǐng, bù kàn bié hòuhuǐ ya!

Lín dá: Nà yě méishénme, dàbùliǎo zài qù zū zhāngdié!

Mǎkè: Hǎole, hǎole, bié zhuāngsuànle! Shuí bùzhīdào nǐ shìgè “chénglóng mí” ya!

Lín dá: Bié guāng shuō wǒ, nándào nǐ bù chóngbài tā ma? Zánmen bǐcǐ bǐcǐ ba.

Mǎkè: Wǒ bù dāndān xǐhuān tā de yǐngpiàn, zhǔyào shì pèifú tā zhège rén, tā de fèndòu jīngshén. Tā zài hāfó dàxué jiǎngkè de shíhòu céng shuō “bù jīnglì fēngyǔ zěnme jiàn cǎihóng, méiyǒu rén néng suí suí biàn biàn chénggōng”. Bié kàn tā xiànzài chéngmíng rénle, tā de chīkǔ jīngshén yīdiǎnr yě méi jiǎnshǎo.

Lín dá: Wǒ tīng shuō xiànzài chénglóng yǐ jiāng tā de suǒyǒu tèjì shèjì chéng VCD, ràng biérén yánjiū.

Mǎkè: Shì a. Hěnduō rén dōu shuō chénglóng shì yīgè shénhuà. Qíshí, tā yěshì yībù bù fèndòu chūlái de. Cóng 1961 nián tā tàrù zhōngguó xìjù xuéyuàn kāishǐ, zhídào 1971 nián, tā shǐzhōng zhǐshì pèijiǎo. Dàn tā zhēnyǒu bùpàsǐ de pīnmìng jīngshén, zhème duō nián de wǔdǎ shēngyá, bù zhī shòule duōshǎo shāng, shènzhì yǒu jǐ cì chàdiǎn yàole tā de mìng, zuìzhōng háishì dédàole dàjiā de kěndìng. Xiànzài tā zuòwéi quánqiú huárén zuì xǐ’ài de diànyǐng míngxīng, hé tā gèrén de nǔlì shì fēn bù kāi de.

Lín dá: Āi! Wǒmen yàoshi yǒu yībàn tā de fèndòu jīngshén, hànyǔ zǎo jiùxué hàole!

Mǎkè: Hǎo a! Nǐ yòu qǔxiào wǒ le, kàn wǒ bù dǎ nǐ.(Jǔ shǒu yù dǎ)


课文02 - Bài khoá 02


课文二

(著名电影导演张艺谋与记者的一段对白)

记:对这篇批评的报道,您能否谈谈自己的观点?

张:写我的文章太多了,风风雨雨10 多年,我不在针对某一篇文章作出反应,这样会显得很傻。不过我会把这些文章收起来留作纪念。

记:您是个忙人,有时间看它们吗?

张:(笑)还真没时间,不过我订了许多报纸,一有关于我的文章就收集起来,堆在屋子里,现在已经积攒了半屋子。从《红高粱》时代我就这样做。当然,有时为找资料,也会拿出些文章来看看,隔了很多年看这些文章,很有意思。

记:对于那些批评您怎么看,现在好像批评您的人和文章越来越多了。

张:其实一些评论文章我也是看的,也想,但不会太在意,更不会细想。我要保持清醒。我做的,只是反复思考自己的创作是不是合理,是不是真诚。目前,我认为自己必须要做到:头脑清醒,意志坚定,承受力强,心态健康。

记:您刚才反复提到“清醒”,那您认为您现在的状态做到了这一点吗?

张:我自认多年以来我一直较为清醒,没有妄自尊大,也没有妄自菲薄。我清楚自己的每一部电影能够做到哪一步。

记:那么您感到满足吗?

张:创作的过程让我有成就感。至于得奖,票房什么的,我不关心,这是功利的标志,是具体的东西,不是我的创作标准,它们不是我创作开始时考虑的东西。我知道自己吃几碗干饭。

记:问一个比较专业的问题,您同意“张艺谋只能拍农村片,不会拍城市片”的观点吗?

张:我不这么看。我不太愿意把电影分成城市和农村两大类,城市,农村什么的都无所谓,只是背景。说坦率一点,现在电影的主要观众就是在城市里,农村的数量现在已经很少了。我的电影是拍给观众看的,所以也主要是拍给城市观众看的。


Pinyin bài khoá 02


Kèwén èr

(Zhùmíng diànyǐng dǎoyǎn Zhāngyìmóu yǔ jìzhě de yīduàn duìbái)

Jì: Duì zhè piān pīpíng de bàodào, nín néng fǒu tán tán zìjǐ de guāndiǎn ?

Zhāng: Xiě wǒ de wénzhāng tài duōle, fēng fēng yǔ yǔ 10 duōnián, wǒ bùzài zhēnduì mǒu yī piān wénzhāng zuòchū fǎnyìng, zhèyàng huì xiǎndé hěn shǎ. Bùguò wǒ huì bǎ zhèxiē wénzhāng shōu qǐlái liú zuò jìniàn.

Jì: Nín shìgè máng rén, yǒushíjiān kàn tāmen ma?

Zhāng:(Xiào) hái zhēn méi shíjiān, bùguò wǒ dìngle xǔduō bàozhǐ, yī yǒu guānyú wǒ de wénzhāng jiù shōují qǐlái, duī zài wūzi lǐ, xiànzài yǐjīng jīzǎnle bàn wūzi. Cóng “hóng gāoliang” shídài wǒ jiù zhèyàng zuò. Dāngrán, yǒu shí wèi zhǎo zīliào, yě huì ná chū xiē wénzhāng lái kàn kàn, géle hěn duō nián kàn zhèxiē wénzhāng, hěn yǒuyìsi.

Jì: Duìyú nàxiē pīpíng nín zěnme kàn, xiànzài hǎoxiàng pīpíng nín de rén hé wénzhāng yuè lái yuè duōle.

Zhāng: Qíshí yīxiē pínglùn wénzhāng wǒ yěshì kàn de, yě xiǎng, dàn bù huì tài zàiyì, gèng bù huì xìxiǎng. Wǒ yào bǎochí qīngxǐng. Wǒ zuò de, zhǐshì fǎnfù sīkǎo zìjǐ de chuàngzuò shì bùshì hélǐ, shì bùshì zhēnchéng. Mùqián, wǒ rènwéi zìjǐ bìxū yào zuò dào: Tóunǎo qīngxǐng, yìzhì jiāndìng, chéngshòu lì qiáng, xīntài jiànkāng.

Jì: Nín gāngcái fǎnfù tí dào “qīngxǐng”, nà nín rènwéi nín xiànzài de zhuàngtài zuò dàole zhè yīdiǎn ma?

Zhāng: Wǒ zì rèn duō nián yǐlái wǒ yīzhí jiàowéi qīngxǐng, méiyǒu wàngzìzūndà, yě méiyǒu wàngzìfēibó. Wǒ qīngchǔ zìjǐ de měi yībù diànyǐng nénggòu zuò dào nǎ yī bù.

Jì: Nàme nín gǎndào mǎnzú ma?

Zhāng: Chuàngzuò de guòchéng ràng wǒ yǒu chéngjiùgǎn. Zhìyú dé jiǎng, piàofáng shénme de, wǒ bù guānxīn, zhè shì gōnglì de biāozhì, shì jùtǐ de dōngxī, bùshì wǒ de chuàngzuò biāozhǔn, tāmen bùshì wǒ chuàngzuò kāishǐ shí kǎolǜ de dōngxī. Wǒ zhīdào zìjǐ chī jǐ wǎn gānfàn.

Jì: Wèn yīgè bǐjiào zhuānyè de wèntí, nín tóngyì “Zhāngyìmóu zhǐ néng pāi nóngcūn piàn, bù huì pāi chéngshì piàn” de guāndiǎn ma?

Zhāng: Wǒ bù zhème kàn. Wǒ bù tài yuànyì bǎ diànyǐng fēnchéng chéngshì hé nóngcūn liǎng dà lèi, chéngshì, nóngcūn shénmede dōu wúsuǒwèi, zhǐshì bèijǐng. Shuō tǎnshuài yīdiǎn, xiànzài diànyǐng de zhǔyào guānzhòng jiùshì zài chéngshì lǐ, nóngcūn de shùliàng xiànzài yǐjīng hěn shǎole. Wǒ de diànyǐng shì pāi gěi guānzhòng kàn de, suǒyǐ yě zhǔyào shì pāi gěi chéngshì guānzhòng kàn de.


Nhóm biên tập viên

Soạn file
Typing
gõ thành file

  • nhan GT Hội thoại tiếng Hoa thông dụng – Tập 01 – Hội thoại 02 - 没有人能随随便便成功 - Méiyǒu rén néng suí suí pián pián chénggōng - Không ai có thể bỗng dưng thành công
  • Ha Geum
Biên tập
Editing
up lên website
  • nguyen viet dung GT Hội thoại tiếng Hoa thông dụng – Tập 01 – Hội thoại 02 - 没有人能随随便便成功 - Méiyǒu rén néng suí suí pián pián chénggōng - Không ai có thể bỗng dưng thành công
  • Dũng Cá Xinh
Chỉnh sửa
Reviewing
rà soát, chỉnh sửa
  • nhan GT Hội thoại tiếng Hoa thông dụng – Tập 01 – Hội thoại 02 - 没有人能随随便便成功 - Méiyǒu rén néng suí suí pián pián chénggōng - Không ai có thể bỗng dưng thành công
  • Ha Geum

Xem danh sách các bài khác

Khuyến mãi Noel: Lý TIểu Long Lite GT Hội thoại tiếng Hoa thông dụng – Tập 01 – Hội thoại 02 - 没有人能随随便便成功 - Méiyǒu rén néng suí suí pián pián chénggōng - Không ai có thể bỗng dưng thành công

0 BÌNH LUẬN

BÌNH LUẬN