[Giáo trình nghe tiếng Trung] Slow chinese: #089 – 崔健 (Cuījiàn) – Thôi Kiện

44
[Giáo trình nghe tiếng Trung] Slow chinese: #089 – 崔健 (Cuījiàn) – Thôi Kiện
Trung bình 5 trên tổng số 1 bình chọn

Slow chinese: #89 – 崔健 (Cuījiàn) – Thôi Kiện – Nguồn: http://www.slow-chinese.com/podcast/89-cui-jian/
admin

Slow chinese: #89 – 崔健

#89 – 崔健

要说中国的摇滚乐,就不得不提一个人的名字——崔健。他很早开始玩摇滚乐,对中国摇滚乐影响很大,被称为“中国摇滚教父”。

崔健的专辑不是很多,但他的大部分歌曲都受到人们的喜爱。他的嗓音粗旷,让人一听就能记住。崔健坚持舞台表演。他在演唱会上,很会“玩儿”。比如:穿着农民服,留着长头发,偶尔吹吹小号,也喜欢在音乐里面加入中国传统的乐器。

崔健最著名的一首歌叫做《一无所有》。这首歌在80年代末激励了一代中国年轻人。“一无所有”的意思就是什么也没有。什么也没有,就没有负担。这首让人热血沸腾的歌曲让当时的中国年轻人感受到了自由和个人主义的力量。现在让我们欣赏崔健的这首《一无所有》。

《一无所有》歌词:

我曾经问个不休
你何时跟我走
可你却总是笑我
一无所有

我要给你我的追求
还有我的自由
可你却总是笑我
一无所有

噢……你何时跟我走
噢……你何时跟我走

脚下这地在走
身边那水在流
可你却总是笑我
一无所有

为何你总笑个没够
为何我总要追求
难道在你面前
我永远是
一无所有

噢……你何时跟我走
噢……你何时跟我走

脚下这地在走
身边那水在流

告诉你我等了很久
告诉你我最后的要求
我要抓起你的双手
你这就跟我走

这时你的手在颤抖
这时你的泪在流
莫非你是在告诉我
你爱我一无所有

噢……你这就跟我走
噢……你这就跟我走
噢……你这就跟我走

歌曲:《一无所有》
演唱:崔健

#89 – Cuījiàn

Yào shuō zhōngguó de yáogǔnyuè, jiù bùdé bù tí yīgèrén de míngzì——cuījiàn. Tā hěn zǎo kāishǐ wán yáogǔnyuè, duì zhōngguó yáogǔnyuè yǐngxiǎng hěn dà, bèi chēng wèi “zhōngguó yáogǔn jiàofù”.

Cuījiàn de zhuānjí bùshì hěnduō, dàn tā de dà bùfèn gēqǔ dōu shòudào rénmen de xǐ’ài. Tā de sǎngyīn cū kuàng, ràng rén yī tīng jiù néng jì zhù. Cuījiàn jiānchí wǔtái biǎoyǎn. Tā zài yǎnchàng huì shàng, hěn huì “wánr”. Bǐrú: Chuānzhuó nóngmínfú, liúzhe zhǎng tóufā, ǒu’ěr chuī chuī xiǎo hào, yě xǐhuān zài yīnyuè lǐmiàn jiārù zhōngguó chuántǒng de yuèqì.

Cuījiàn zuì zhùmíng de yī shǒu gē jiàozuò “yīwúsuǒyǒu”. Zhè shǒu gē zài 80 niándài mò jīlìle yīdài zhōngguó niánqīng rén.“Yīwúsuǒyǒu” de yìsi jiùshì shénme yě méiyǒu. Shénme yě méiyǒu, jiù méiyǒu fùdān. Zhè shǒu ràng rén rèxuèfèiténg de gēqǔ ràng dāngshí de zhōngguó niánqīng rén gǎnshòu dàole zìyóu hé gè rén zhǔyì de lìliàng. Xiànzài ràng wǒmen xīnshǎng cuījiàn de zhè shǒu “yīwúsuǒyǒu”.

“Yīwúsuǒyǒu” gēcí:

Wǒ céngjīng wèn gè bùxiū
nǐ hé shí gēn wǒ zǒu
kě nǐ què zǒng shì xiào wǒ
yīwúsuǒyǒu

wǒ yào gěi nǐ wǒ de zhuīqiú
hái yǒu wǒ de zìyóu
kě nǐ què zǒng shì xiào wǒ
yīwúsuǒyǒu

ō……nǐ hé shí gēn wǒ zǒu
ō……nǐ hé shí gēn wǒ zǒu

jiǎoxià zhè de zài zǒu
shēnbiān nà shuǐ zài liú
kě nǐ què zǒng shì xiào wǒ
yīwúsuǒyǒu

wèihé nǐ zǒng xiào gè méi gòu
wèihé wǒ zǒng yào zhuīqiú
nándào zài nǐ miànqián
wǒ yǒngyuǎn shì
yīwúsuǒyǒu

ō……nǐ hé shí gēn wǒ zǒu
ō……nǐ hé shí gēn wǒ zǒu

jiǎoxià zhè de zài zǒu
shēnbiān nà shuǐ zài liú

gàosù nǐ wǒ děngle hěnjiǔ
gàosù nǐ wǒ zuìhòu de yāoqiú
wǒ yào zhuā qǐ nǐ de shuāngshǒu
nǐ zhè jiù gēn wǒ zǒu

zhè shí nǐ de shǒu zài chàndǒu
zhè shí nǐ de lèi zài liú
mòfēi nǐ shì zài gàosù wǒ
nǐ ài wǒ yīwúsuǒyǒu

ō……nǐ zhè jiù gēn wǒ zǒu
ō……nǐ zhè jiù gēn wǒ zǒu
ō……nǐ zhè jiù gēn wǒ zǒu

Gēqǔ:“Yīwúsuǒyǒu”
Yǎnchàng: Cuījiàn

 

#89: Thôi Kiện

Nói đến nhạc rock and roll,thì không thể không nhắc đến tên của một người – Thôi Kiện. Anh đã bắt đầu chơi nhạc rock từ rất sớm, có ảnh hưởng rất lớn đối với nhạc rock and roll Trung Quốc, được gọi là “cha đẻ của nhạc rock Trung Quôc”.

Album của Thôi Kiện không phải quá nhiều, nhưng hầu hết các bài hát của anh đều được mọi người yêu thích. Giọng của anh khoáng đạt, khiến mọi người vừa nghe đã nhớ rất kỹ. Thôi Kiện kiên trì biểu diễn sân khấu. Anh rất biết “chơi” trong các buổi biểu diễn ca nhạc. Ví dụ: mặc quần áo nông dân, để tóc dài, thỉnh thoảng thổi sáo nhỏ và cũng thích thêm những nhạc cụ truyền thống của Trung Quốc vào trong nhạc.

Bài hát nổi tiếng nhất của Thôi Kiện là “Hai bàn tay trắng”. Bài hát này đã khích lệ người trẻ tuổi ở Trung Quốc một thời cuối những năm 80. Ý nghĩa của “Hai bàn tay trắng” là cái gì cũng không có. Cái gì cũng không có thì không có gánh nặng. Ca khúc khiến người ta sục sôi này khiến người trẻ tuổi Trung Quốc thời đó cảm nhận được sức mạnh của tự do và chủ nghĩa cá nhân. Bây giờ chúng ta cùng thưởng thức ca khúc “Hai bàn tay trắng” của Thôi Kiện.

Lời bài hát “Hai bàn tay trắng”:

Tôi đã từng hỏi sự bất tử

Em lúc nào thì bước cùng với tôi

Nhưng em lúc nào cũng cười tôi

Hai bàn tay trắng

Tôi muốn theo đuổi em

Và muốn cho em cả sự tự do của chính mình

Nhưng em lúc nào cũng cười tôi

Hai bàn tay trắng

Oh…em lúc nào thì bước cùng với tôi

Oh…em lúc nào thì bước cùng với tôi

Đất dưới chân đang chuyển

Nước bên mình đang trôi

Nhưng em lúc nào cũng cười tôi

Hai bàn tay trắng

Vì lẽ gì em cười mãi vẫn chưa đủ

Vì lẽ gì tôi vẫn luôn theo đuổi

Lẽ nào trước mặt em

Tôi mãi mãi là

Hai bàn tay trắng

Oh…em lúc nào thì bước cùng với tôi

Oh…em lúc nào thì bước cùng với tôi

Đất dưới chân đang chuyển

Nước bên mình đang trôi

Cho em biết tôi đã cười rất lâu

Cho em biết yêu cầu cuối cùng của tôi

Tôi phải nắm chặt lấy đôi tay em

Em từ đây sẽ bước cùng tôi

Lúc này đây tay em đang run rẩy

Lúc này đây giọt lệ em đang rơi

Có lẽ em đang cho tôi biết rằng

Em yêu tôi – hai bàn tay trắng

Oh…em lúc nào thì bước cùng với tôi

Oh…em lúc nào thì bước cùng với tôi

Oh…em lúc nào thì bước cùng với tôi

 

Ca khúc: Hai bàn tay trắng

Biểu diễn: Thôi Kiện


Nhóm biên tập viên

Dịch thuật
Translating
dịch tiếng Việt

Biên tập
Editing
up lên website

Chỉnh sửa
Reviewing
rà soát, chỉnh sửa

Khuyến mãi Noel: Lý TIểu Long Lite Slow chinese: #089 - 崔健 (Cuījiàn) - Thôi Kiện
Content Protection by DMCA.com

0 BÌNH LUẬN

BÌNH LUẬN