#067 – GT Hán ngữ 6 Quyển – Trần Thị Thanh Liêm (NXBĐHSP) – Bài số 67 – 一块三峡石 (Yīkuài sānxiá shí) – Một viên đá Tam Hiệp

93
Đánh giá bài viết


第67课 – 一块三峡石


Xem Video Clip


Chưa có


Dowload Mp3

Bài 67 - Quyển 5 - Giáo trình Trần Thị Thanh Liêm - File nghe Online (7,9 MiB, 577 lượt tải về)

Nghe MP3


一块三峡石

一块 三峡石

去年 九月,我 带 旅行团 去 长江三峡。船 靠 岸 后,游客们 赶忙 抓住 这个 机会 为 自己 和 朋友 照相。我 在 旁边 等着。突然 感到 有 人 拉 我 的 衣服,转身 一看 是 一个 小 男孩。他 用 四川话 对 我 说:“阿姨,要 不要 石头?这 是 三峡石 啊。”这时 我 才 发现 他 怀里 抱着 一些 石头。我 对 他 说:“我 不要,你 到 别处 去 卖 吧。”他 似乎 不 死心,又 说:“看看 吧,一块儿 只 一块 钱。”我 摇摇头。“阿姨,要 一块 吧,一毛钱 也 行,我 要 用 钱 去 买 铅笔 写字 呢!”不知 是 被 他 的 话 打动 了 还是 被 这价钱 打动 了,就 说:“好吧。”便 从 他 怀里 捡了 几 快,边看 边问:“怎么 不 去 上学 呀?”他 说:“学校 要 搬家,过 几天 才 上课 呢。”

石头 都 不太 漂亮,我 又 不忍心 说 不要,于是 拿出 一 枝 随身 带 的 圆珠笔 对 他 说:“阿姨 不要 你 的 石头 了,这 枝 笔 送给 你 写字,好 吗?”他 迟疑 地 接过 笔,翻来倒去 地 看着。突然 他 拿起 一块 石头 说:“不能 白要 的,咱俩 换!”我 说:“石头 我 不要 了,笔 送给 你,好好 念书。”他 看了看 石头,对 我 说 了 句“你 等一下”,便 跑走 了。

旅客们 陆续 上船 了,我 向 他 跑去 的 方向 看了 一眼,也 转身 往回走。“阿姨!阿姨!”听见 喊声,我 转过身,见 他 手里 举着什么 拼命 地 往这儿 跑,到了 我 身旁,喘着气 说:“这,这 是 我 最 漂亮 的 一块 石头,送 你,不要 钱 的。”我 接过 被 他 那 小 手 握 得 热乎乎 的 石头,一下子 把 他 抱在 怀里,突然 觉得 这 孩子 和 石头 一样 纯朴 可爱。我 问 他:“你 叫 什么 名字?”,“狗娃,爸妈 都 这么 叫 我!”我 笑了,拿过 笔 在 石头 上 写道:“九月 十五日,狗娃 送”,然后 又 把 笔 轻轻 地 放 在 他 手 中。

我 上了船,见 他 朝 我 一个劲 地 挥着手,我 也 向 他 挥手,直到 看不见 他 的 影子。

回到 单位,我 把 那 快 石头 摆在 办公桌 上。我 虽然 没有 拍照 留念,但 为 自己 留下 了 一个 美好 的 记忆,一个 很 好 的 纪念。每当 看到 这 快 三峡石,我 就 想:狗娃 在 干 什么 呢?是 在 用 那 枝 笔 写字 吗?

Yīkuài Sānxiá shí

Qùnián jiǔ yuè, wǒ dài lǚxíng tuán qù Chángjiāng Sānxiá. Chuán kào àn hòu, yóukèmen gǎnmáng zhuā zhù zhège jīhuì wèi zìjǐ hé péngyǒu zhàoxiàng. Wǒ zài pángbiān děngzhe. Tūrán gǎndào yǒurén lā wǒ de yīfu, zhuǎnshēn yī kàn shì yīgè xiǎo nánhái. Tā yòng Sìchuān huà duì wǒ shuō:“Āyí, yào bùyào shítou? Zhè shì Sānxiá shí a.” Zhè shí wǒ cái fāxiàn tā huái lǐ bàozhe yīxiē shítou. Wǒ duì tā shuō:“Wǒ bùyào, nǐ dào biéchù qù mài ba.” Tā sìhū bù sǐ xīn, yòu shuō:“Kàn kàn ba, yīkuàir zhǐ yīkuài qián.” Wǒ yáo yáotóu. “Āyí, yào yīkuài ba, yī máo qián yě xíng, wǒ yào yòng qián qù mǎi qiānbǐ xiězì ne!” Bùzhī shì bèi tā dehuà dǎdòngle háishì bèi zhè jiàqián dǎdòngle, jiù shuō:“Hǎo ba.” Biàn cóng tā huái lǐ jiǎnle jǐ kuài, biān kàn biān wèn:“Zěnme bù qù shàngxué ya?” Tā shuō:“Xuéxiào yào bānjiā,guò jǐ tiān cái shàngkè ne.”

Shítou dōu bù tài piàoliang, wǒ yòu bù rěnxīn shuō bù yào, yúshì ná chū yīzhī suíshēn dài de yuánzhūbǐ duì tā shuō:“Āyí bùyào nǐ de shítou le, zhè zhī bǐ sòng gěi nǐ xiězì, hǎo ma?” Tā chíyí de jiēguò bǐ, fān lái dǎo qù de kànzhe. Tūrán tā ná qǐ yīkuài shítou shuō:“Bùnéng bái yào de, zán liǎ huàn!” Wǒ shuō:“Shítou wǒ bùyào le, bǐ sòng gěi nǐ, hǎohǎo niànshū.” Tā kànle kàn shítou, duì wǒ shuōle jù “Nǐ děng yīxià”, biàn pǎo zǒule.

Lǚkèmen lùxù shàng chuánle, wǒ xiàng tā pǎo qù de fāngxiàng kànle yīyǎn, yě zhuǎnshēn wǎng huí zǒu. “Āyí! Āyí!” Tīngjiàn hǎn shēng, wǒ zhuǎnguò shēn, jiàn tā shǒu lǐ jǔzhe shénme pīnmìng de wǎng zhèr pǎo, dàole wǒ shēn páng, chuǎnzhe qì shuō:“Zhè, zhè shì wǒ zuì piàoliang de yīkuài shítou, sòng nǐ, bùyào qián de.” Wǒ jiēguò bèi tā nà xiǎoshǒu wò de rè hū hū de shítou, yīxiàzi bǎ tā bào zài huái lǐ, tūrán juéde zhè háizi hé shítou yīyàng chúnpǔ kě’ài. Wǒ wèn tā:“Nǐ jiào shénme míngzì?”,“Gǒuwá, bà mā dōu zhème jiào wǒ!” Wǒ xiàole, náguò bǐ zài shítou shàng xiě dào:“Jiǔ yuè shíwǔ rì, Gǒuwá sòng”, ránhòu yòu bǎ bǐ qīng qīng de fàng zài tā shǒuzhōng.

Wǒ shàngle chuán, jiàn tā cháo wǒ yīgèjìn de huīzhe shǒu, wǒ yě xiàng tā huīshǒu, zhídào kàn bùjiàn tā de yǐngzi.

Huí dào dānwèi, wǒ bǎ nà kuài shítou bǎi zài bàngōng zhuō shàng. Wǒ suīrán méiyǒu pāizhào liúniàn, dàn wèi zìjǐ liú xiàle yīgè měihǎo de jìyì, yīgè hěn hǎo de jìniàn. Měi dāng kàn dào zhè kuài Sānxiá shí, wǒ jiù xiǎng: Gǒuwá zài gànshénme ne? Shì zài yòng nà zhī bǐ xiězì ma?

 


 阅读

当 了 一天 卖 花 的 姑娘

放 寒假 了,一个 不 懂事 又 闲着 没事 的 小 女孩,想 干 一件 大事 – 做 一回 街头 小贩,卖 鲜花。

这个 女孩 就 是 我。

我 想象着:在 阳光 下 我 抱着 大 把 大 把 的 鲜花,被 买花 的 人 围着。我 微笑着 把 花 卖给 每一个 男士 和 女士,再 接过 钱 来,多么 浪漫 啊。可 爸爸 却 不以为然,说:“学生 就 是 学习,不要 想 别的事,那种 苦 你 根本 吃不了。要 想 参加 社会 实践 可以 干 点 别的。”他们 说 的 话 我 根本 听不进去,坚决 要 干。爸妈 没法,只好 拿出 一百块,给 我 作 本钱。

于是,我 决定 从 批 花,运花 到 卖花 全部 自己 干 起来,既 是“导演”又是“演员”。

新年前 的 一个 周末,我 提着 个 小桶,带着 父母 给 的 一百块 钱 和 自己 “小 金库”里 的 钱,来到 了 鲜花 批发 市场。为了 比较 花价,我 在 市场上 整整 转了三 大 圈,问问 价钱,看看 花,又 向 卖花 的 请教 一些 选 花 的 知识。经过 一番 讨价还价,我 终于 买齐 了 计划 中 的 花:红玫瑰,黄菊花,康乃馨,香水百合,勿忘我,。。。装满 了 一 大 桶。

中午 赶到 计划 中 的 卖花地,我 放下 桶 准备 营业。可能 是 自己 不像 一个 卖花人,在 零下 5度 的 寒风 中 站 了 快 一个小时 了,也 没有 一个人 来 买 我 的 花。

“您 要 鲜花 吗? 买 束 花 过年 吧!”被 问 的 人 都 笑一笑,然后 摇摇头 走开 了,也 有人 问 了 花价 后 转身 就 走。几 个 小时 过去 了,我 的 热情 随着 寒风 在 降温,连 心情 都 到 了 冰点。旁边 麦当劳 餐厅 里 不时 飘来 汉堡包 的 香味,如果 能 有 一杯 热咖啡,该 多好 啊!

终于来 了 第一位 客人,是 一个 小 男孩,说 要 买 一束花 送给 他 爸爸,我 立即 给 他 选了 6 枝 康乃馨,用 冻僵 的 手 给 他 扎好,我 扎 得 很 难看,但是 他 捧着 花 高高兴兴 地 走 了。当时 我 的 心 很 激动,立刻 来 了 信心。买花 的 人 陆续 多了 起来,有 小孩,也 有 大人。报 花 价,选 花,扎 花,收钱,找钱。到了 傍晚,我 的 腿 站 得 又 硬 又 麻。这时,一个 阿姨 来到 我 的 身边,很 爽快 地 买了 一束 勿忘我。讨 过 钱 后,她 关心 地 问:“你 是 在 做 社会 实践 吧?我 女儿 当年 也 卖 过 花。不错,好好 干!”阿姨 的 话 说 得 我 心 里 热乎乎。挣钱,真 是 不 容易。

把 花 卖完,数一数 钱,算一算 账。辛苦 不算,还 净 赔 四块六毛五分。我 安慰 自己 说,才 四块六毛五分,就算 是 为 这 堂 社会 实践课 讨 的 学费 吧。

回到 家,老爸 老妈 看着 我 冻得通红 的 脸,笑了 起来。

Dāngle yītiān mài huā de gūniang

Fàng hánjià le, yīgè bù dǒngshì yòu xiánzhe méishì de xiǎo nǚhái, xiǎng gàn yī jiàn dàshì– zuò yī huí jiētóu xiǎofàn, mài xiānhuā.

Zhège nǚhái jiùshì wǒ.

Wǒ xiǎngxiàngzhe: Zài yángguāng xià wǒ bàozhe dà bǎ dà bǎ de xiānhuā, bèi mǎi huā de rén wéizhe. Wǒ wéixiàozhe bǎ huā mài gěi měi yīgè nánshì hé nǚshì, zài jiēguò qián lái, duōme làngmàn a. Kě bàba què bùyǐwéirán, shuō:“Xuéshēng jiùshì xuéxí, bùyào xiǎng biéde shì, nà zhǒng kǔ nǐ gēnběn chī bùliǎo. Yào xiǎng cānjiā shèhuì shíjiàn kěyǐ gàn diǎn bié de.” Tāmen shuō de huà wǒ gēnběn tīng bù jìnqù, jiānjué yào gàn. Bàmā méi fǎ, zhǐhǎo ná chū yībǎi kuài, gěi wǒ zuò běnqián.

Yúshì, wǒ juédìng cóng pī huā, yùn huā dào mài huā quánbù zìjǐ gàn qǐlái, jì shì “dǎoyǎn” yòu shì “yǎnyuán”.

Xīnnián qián de yīgè zhōumò, wǒ tízhe gè xiǎo tǒng, dàizhe fùmǔ gěi de yībǎi kuài qián hé zìjǐ “xiǎo jīnkù” lǐ de qián, lái dàole xiānhuā pīfā shìchǎng. Wèile bǐjiào huā jià, wǒ zài shìchǎng shàng zhěngzhěng zhuǎnle sān dà quān, wèn wèn jiàqián, kàn kàn huā, yòu xiàng mài huā de qǐngjiào yīxiē xuǎn huā de zhīshì. Jīngguò yī fān tǎojiàhuánjià, wǒ zhōngyú mǎi qíle jìhuà zhōng de huā: Hóng méiguī, huáng júhuā, kāngnǎixīn, xiāngshuǐ bǎihé, wùwàngwǒ,. . . zhuāng mǎnle yī dàtǒng.

Zhōngwǔ gǎn dào jìhuà zhōng de màihuādì, wǒ fàngxià tǒng zhǔnbèi yíngyè. Kěnéng shì zìjǐ bù xiàng yīgè màihuārén, zài língxià 5 dù de hán fēng zhōng zhànle kuài yīgè xiǎoshí le, yě méiyǒu yīgè rén lái mǎi wǒ de huā.

“Nín yào xiānhuā ma? Mǎi shù huā guònián ba!” Bèi wèn de rén dōu xiào yīxiào, ránhòu yáo yáotóu zǒu kāile, yě yǒu rén wènle huā jià hòu zhuǎnshēn jiù zǒu. Jǐ gè xiǎoshí guòqùle, wǒ de rèqíng suízhe hán fēng zài jiàngwēn, lián xīnqíng dōu dàole bīngdiǎn. Pángbiān màidāngláo cāntīng lǐ bùshí piāo lái hànbǎobāo de xiāngwèi, rúguǒ néng yǒu yībēi rè kāfēi, gāi duō hǎo a!

Zhōngyú láile dì yī wèi kèrén, shì yīgè xiǎo nánhái, shuō yāomǎi yī shù huā sòng gěi tā bàba, wǒ lìjí gěi tā xuǎnle 6 zhī kāngnǎixīn, yòng dòngjiāng de shǒu gěi tā zā hǎo, wǒ zā de hěn nánkàn, dànshì tā pěngzhe huā gāo gāo xìng xìng de zǒule. Dāngshí wǒ de xīn hěn jīdòng, lìkè láile xìnxīn. Mǎi huā de rén lùxù duōle qǐlái, yǒu xiǎohái, yěyǒu dàrén. Bào huā jià, xuǎn huā, zā huā, shōu qián, zhǎoqián. Dàole bàngwǎn, wǒ de tuǐ zhàn de yòu yìng yòu má. Zhè shí, yīgè āyí lái dào wǒ de shēnbiān, hěn shuǎngkuài de mǎile yī shù wùwàngwǒ. Tǎoguò qián hòu, tā guānxīn de wèn:“Nǐ shì zài zuò shèhuì shíjiàn ba? Wǒ nǚ’ér dāngnián yě màiguò huā. Bùcuò, hǎohǎo gàn!” Āyí de huà shuō de wǒ xīnlǐ rè hū hū. Zhèng qián, zhēn shì bù róngyì.

Bǎ huā mài wán, shǔ yī shǔ qián, suàn yī suàn zhàng. Xīnkǔ bù suàn, hái jìng péi sì kuài liù máo wǔ fēn. Wǒ ānwèi zìjǐ shuō, cái sì kuài liù máo wǔ fēn, jiùsuàn shì wèi zhè táng shèhuì shíjiàn kè tǎo de xuéfèi ba.

Huí dàojiā, lǎo bà lǎo mā kànzhe wǒ dòng de tōnghóng de liǎn, xiàole qǐlái.

 

 


Nhóm biên tập viên

Soạn file
Typing
gõ thành file

  • nhan #067 - GT Hán ngữ 6 Quyển – Trần Thị Thanh Liêm (NXBĐHSP) – Bài số 67 – 一块三峡石  (Yīkuài sānxiá shí) – Một viên đá Tam Hiệp
  • Ha Geum

Biên tập
Editing
up lên website

  • nguyen viet dung #067 - GT Hán ngữ 6 Quyển – Trần Thị Thanh Liêm (NXBĐHSP) – Bài số 67 – 一块三峡石  (Yīkuài sānxiá shí) – Một viên đá Tam Hiệp
  • Dũng Cá Xinh

Chỉnh sửa
Reviewing
rà soát, chỉnh sửa

  • nhan #067 - GT Hán ngữ 6 Quyển – Trần Thị Thanh Liêm (NXBĐHSP) – Bài số 67 – 一块三峡石  (Yīkuài sānxiá shí) – Một viên đá Tam Hiệp
  • Ha Geum

Khuyến mãi Noel: Lý TIểu Long Lite #067 - GT Hán ngữ 6 Quyển – Trần Thị Thanh Liêm (NXBĐHSP) – Bài số 67 – 一块三峡石  (Yīkuài sānxiá shí) – Một viên đá Tam Hiệp
Content Protection by DMCA.com

0 BÌNH LUẬN

BÌNH LUẬN